Bonjour,
Je cherche à traduire le terme anglais "back cladding". Il apparaît dans les phrases suivantes:
"Weld overlay, including back cladding and cladding repair, procedures shall be qualified in accordance with Section IX of the ASME Code"
"For 300 series stainless steel weld overlay or back cladding, the FN shall be limited to a maximum of 11."
"For austenitic stainless steel weld overlays and back cladding shall be checked using a ferrite scope."
Je voudrais savoir en quoi ça consiste et quel terme (ou termes) serait le plus approprié comme traduction en français.
Merci par avance pour votre aide!
Cordialement,
Ernesto